top of page

What do you do for living? Me? I link cultures...



Let's be honest: I always had a passion for languages and arts, it was completely logic that I finished getting my degree in Translation and Interpretation in the University of Vigo, where I became an specialist on English, Portuguese, Galician and Spanish and got my English-Galician-English Certificated Translator License.



Started my professional career as grant holder in the Galician Translators Association (ATG) and doing touristic vouchers and industrial manuals as a freelancer.



With time, I became an specialist in Literature, Media and Videogames Translation, what form my daily world and my passion, but never closing the door to other types of translation (general, turistic, technical, certified, translation for organizations...).



For more information about my experience, see my CV.

If you want to get an idea of my translating style, take a look to my Samples.



If what you need is to know the prices, then visit the Contact section.

Translation: The world between languages.

bottom of page